16 hours ago
Monday, June 30, 2008
And another thing...
I just remembered something. A few weeks ago, we found a really great Italian restaurant called Fabio's here's in Frederiksberg. It was really dejlig inside and we had a super meal and delicious wine. We came to pay the bill and guess what? They didn't take credit cards. Now this establishment, which not the most celebrated in town was pretty good quality and certainly not a cafe. Luckily it was only three shops up from an ATM but really... I highly recommend a visit - just remember to go to the ATM first.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
9 comments:
Fabio's? And how's the price range? Strange that they don't accept credit cards, I only know some shabby pizzerias that won't accept credit cards LOL
Hmm . I can't remember. It wasn't cheap but it wasn't hellish like the one we went to last week down toward Gammel Kongevej - from which i've only just recovered financially. Here's the link to Fabio's: http://restaurantfabio.dk/
Thanks for the link. I would check it out. Sometimes I feel that restaurants in Copenhagen are in business not for providing good food but for ripping their customers out good. Never mind the food quality - some restaurants really suck (according to my taste buds, that is) yet they still have the cheek to smile when they give us the expensive bill to pay LOL
does 'dejlig' mean the same as 'gezellig'? and there's no real english translation.
dejlig means nice in English
actualy dejlig is lovely/nice. For me, it seems to be the most commonly used word in the Danish language. If there was to be an international tourism campaign for DK, 'Det er dejlig' would have to be the pay off. If you can learn 'det er dejlig' or just dejlig and tak, Danes will be impressed!
Gezellig, I think, is more like 'hygge' in Danish with no real English translation, except a combination of feeling cozy with great people, somehwere with a dejlig atmosphere.
I'm finding it hard myself to apply hygge in summer. I don't think it works so well without 2pm darkness, lots of candles and a blizzard going on outside. I could be quite wrong about this - after all, I am a 'forridge-ner'
actualy dejlig is lovely/nice. For me, it seems to be the most commonly used word in the Danish language. If there was to be an international tourism campaign for DK, 'Det er dejlig' would have to be the pay off. If you can learn 'det er dejlig' or just dejlig and tak, Danes will be impressed!
Gezellig, I think, is more like 'hygge' in Danish with no real English translation, except a combination of feeling cozy with great people, somehwere with a dejlig atmosphere.
I'm finding it hard myself to apply hygge in summer. I don't think it works so well without 2pm darkness, lots of candles and a blizzard going on outside. I could be quite wrong about this - after all, I am a 'forridge-ner'
Post a Comment