4 days ago
Wednesday, June 3, 2009
What's a 'bogan' in Danish?
In Australia, we call a certain type of person a 'bogan' . I think Americans say redneck. In the UK they say 'yobbo' but that get's a bit confusing because a 'yobbo' or 'yob' in Australia is someone who's very aggressive, as well as lacking culture and has no social skills and doesn't want them.
I have to admit, I haven't come across many in Denmark but I can't believe there's not a slang Danish word for them. The closest I've found is 'bisse' but someone told me that's not really right either.
So what is it?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
7 comments:
Bonderøv. Says it all.
Yeah? Great. But what is the direct translation? Country bum?
Farmer's ass.
Bonderøv is more like a 'redneck'.
Idiot fits the bill pretty good, doens't it? ;-)
A Brian maybe?
Or a Benny-Båtnakke?
well let me tell you... we HAVE THEM IN TEXAS!! And I am working on a blog from our trip of all the evidence of it!! :o)
Haha! 'Johnny-Brian' for a guy, 'Conny-Laila' for a girl... I think 'bonderøv' is more of a big city take on the matter :-)
Post a Comment